Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
Про осень твоими словами, моя дорогая Муза ))))
И дался мне этот кактус )))))
Перевод, вариант исправленный и, надеюсь, окончательный
Осень роняет небо в лужи, оно падает вниз,
Чтобы мы его увидели под своими ногами.
Яркие жёлтые листья на чёрной мокрой земле.
Это время контрастов. Время начинать и завершать.
Когда холодно, тепло необходимо, и оно горячее.
Кружка кофе с корицей в твоих руках,
Южное море нежности в твоём сердце.
Каждый день эти важные вещи присылает мне осень.
Рыжий локон на твоём плече. Твоя улыбка сияет.
У моей золотой осени есть и тепло, и свет, и крылья.
И если ты мёрзнешь по ночам и нуждаешься в тепле, возьми моё.
Его хватит нам обоим до следующей весны.
Ну и выглядит это безобразие вот так
Autumn drops sky into puddles, it's falling down,
So that we can see it under our feet.
There are bright yellow leaves on black wet ground.
It`s time of contrasts, time to begin and complete.
When it's cold, warmth is necessary, it's hot.
You`ve a cup of coffee with cinnamon in your hands.
You have south sea of tenderness in your heart.
Every day these important things autumn sends to my land.
You have red curl on your shoulder. Your smile shines.
My gold autumn has warmth, and light, and wings.
So, If you freeze at nights and need warmth, take mine.
It will be enough for both of us till next spring.
Пришлось немного изменить, но что поделать, раз английская грамматика неумолима )))) Смысл все равно остался тот же.
SeaLena глянь опытным взором еще раз, и спасибо огромное за помощь ))))
И дался мне этот кактус )))))

Перевод, вариант исправленный и, надеюсь, окончательный
Осень роняет небо в лужи, оно падает вниз,
Чтобы мы его увидели под своими ногами.
Яркие жёлтые листья на чёрной мокрой земле.
Это время контрастов. Время начинать и завершать.
Когда холодно, тепло необходимо, и оно горячее.
Кружка кофе с корицей в твоих руках,
Южное море нежности в твоём сердце.
Каждый день эти важные вещи присылает мне осень.
Рыжий локон на твоём плече. Твоя улыбка сияет.
У моей золотой осени есть и тепло, и свет, и крылья.
И если ты мёрзнешь по ночам и нуждаешься в тепле, возьми моё.
Его хватит нам обоим до следующей весны.
Ну и выглядит это безобразие вот так
Autumn drops sky into puddles, it's falling down,
So that we can see it under our feet.
There are bright yellow leaves on black wet ground.
It`s time of contrasts, time to begin and complete.
When it's cold, warmth is necessary, it's hot.
You`ve a cup of coffee with cinnamon in your hands.
You have south sea of tenderness in your heart.
Every day these important things autumn sends to my land.
You have red curl on your shoulder. Your smile shines.
My gold autumn has warmth, and light, and wings.
So, If you freeze at nights and need warmth, take mine.
It will be enough for both of us till next spring.
Пришлось немного изменить, но что поделать, раз английская грамматика неумолима )))) Смысл все равно остался тот же.
SeaLena глянь опытным взором еще раз, и спасибо огромное за помощь ))))
У моей золотой осени достаточно тепла и света.
И если ты замерзаешь и нуждаешься в тепле, возьми моё.
Его хватит до следующего лета нам обоим.
Вот это очень понравилось!
В холоде тепло необходимо, оно горячее. А вот это не поняла?
Кактусы, они тоже полезные. Из них текилу вырабатывают. ага, только зачем нам лишнее звено )))))
Пойду-ка спать. Приятных осенних сновидений )))))
вот здесь
Очень интересная методика изучения английского языка! Надо что-нибудь такое придумать))
SeaLena спасибо, поправила. Очень интересно с двумя формами have. Одна полная, другая краткая)) да, там по ритму так больше подходит ))))))) Хотя у меня на некоторых словах язык немного спотыкается, но более-менее читаемо получилось ))))))
Очень интересная методика изучения английского языка! да, мне нравится )))
А мне эти have нравятся! Учим фонетику)) Как раз две различных формы, два разных звука))
Очень нравится)
Мне тоже не так давно в школе задали.. только тема не очень.. надо оду чаю)
Я её недели две назад домучила, но сдать никак не получается((
Этот туманный Альбион.. только театральной секцией меня и радует.
Трудно( они и сейчас там не поправлены.
София, сестра-наставница Школа с углублённым изучением английского языка.. но вообще.. фигня всё это. Только слова красивые, а на деле... Нет, в 3-х секциях. Я ещё в "исследовательской" презентации помогаю делать. Но редко.. пару раз всего.
Трудно( они и сейчас там не поправлены. ну заинтртговала. А как ты писала? Сначала на русском, потом переводила или как-то по-другому? Трудно потому, что построение предложений определенное и менять ничего нельзя. И лексикон у меня например, скудненький ))))
И конечно каждый по-разному составляет все. Некоторые пишут тексты сначала на английском, а потом переводят, а бывает и наоборот.
Я обычно для больших текстов использую первый способ, пишу сразу на английском, а уже потом адаптирую, потому что на другой язык уже незаметно вставляешь конструкции родного.
но от этого ничуть не хуже
потому что на другой язык уже незаметно вставляешь конструкции родного. есть такое ))))